Précédent Sommaire Suivant
Gustavo Adolfo Bécquer
Rimas y leyendas - LXVI - ¿De dónde vengo?… Rimes et légendes - LXVI - D'où je viens ?…

¿De dónde vengo?… El más horrible y áspero
de los senderos busca:
las huellas de unos pies ensangrentados
sobre la roca dura;
los despojos de un alma hecha jirones
en las zarzas agudas
te dirán el camino
que conduce a mi cuna.

¿Adónde voy? El más sombrío y triste
de los páramos cruza;
valle de eternas nieves y de eternas
melancólicas brumas.
En donde esté una piedra solitaria
sin inscripción alguna,
donde habite el olvido,
allí estará mi tumba.

Doù je viens ?… Cherche le plus horrible et âpre
des sentiers :
les traces, sur la dure rocaille
de pieds ensanglantés ;
la dépouille d'une âme en lambeaux
dans les ronces acérées
te diront le chemin
qui conduit à mon berceau.

Où je vais ? Traverse le plus triste et et le plus lugubre
des déserts ;
vallée de neiges éternelles et d'éternelles
brumes mélancoliques.
Où se trouvera une pierre solitaire
sans la moindre inscription,
où vivra l'oubli,
là sera ma tombe.

Précédent Sommaire Suivant