Précédent Sommaire Suivant
Gustavo Adolfo Bécquer
Rimas y leyendas - XXXIII - Es cuestión de palabras Rimes et légendes - XXXIII - C'est une question de mots

Es cuestión de palabras, y, no obstante,
ni tú ni yo jamás,
después de lo pasado, convendremos
en quién la culpa está.

¡Lástima que el amor un diccionario
no tenga donde hallar
cuándo el orgullo es simplemente orgullo
y cuándo es dignidad!

C'est une question de mots, et, cependant,
ni toi ni moi jamais,
après ce qui s'est passé, ne conviendrons
à qui en incombe la faute.

Quel dommage que l'amour n'ait un dictionnaire
dans lequel trouver
quand la fierté n'est simplement que de la fierté
et quand elle est dignité !

Précédent Sommaire Suivant