Précédent Sommaire Suivant
Gustavo Adolfo Bécquer
Rimas y leyendas - LV - Entre el discorde estruendo de la orgía Rimes et légendes - LV - Au sein du vacarme discordant de l'orgie

Entre el discorde estruendo de la orgía
acarició mi oído,
como nota de música lejana,
el eco de un suspiro.

El eco de un suspiro que conozco
formado de un aliento que he bebido,
perfume de una flor, que oculta crece
en un claustro sombrío.

Mi adorada de un día, cariñosa,
-¿en qué piensas? -me dijo.
-En nada… -¿En nada y lloras? -Es que tengo
alegre la tristeza y triste el vino.

Au sein du vacarme discordant de l'orgie
me caressa l'oreille,
comme une note de musique lointaine,
l'écho d'un soupir.

L'écho d'un soupir connu
formé par une haleine que j'ai bue,
parfum d'une fleur, qui, cachée, pousse
cloîtrée dans l'obscurité.

Mon adorée d'un jour, si tendre,
me demanda : -à quoi penses-tu ? .
-À rien… -À rien et tu pleures ? -C'est que j'ai
la tristesse joyeuse et le vin triste.

Précédent Sommaire Suivant