Kie lumo ekzistas ankaŭ ombro troviĝas. L.L. Zamenhof
adresse courriel MoKo calligramme animé MoKo
Ici le Livre d'OR de ce site.

MoKo écrit aussi. Vous pouvez télécharger ici ses écrits pour votre liseuse. Et si vous voulez vous initier à l'argot : « La Méthode à MiMile »

684 (23) - Las transeúntes (“Les passantes”) [Capo 2°] (Adaptations) 26 marzo de 2019

✍ Antoine Pol ♫ G. Brassens

versión castellana con la ayuda de mi hermamá Jacqueline
ilustr. FLEURY Éric

Télécharger : 684 Las transeúntes (“Les passantes”).ogg Télécharger : 684 Las transeúntes (“Les passantes”).mp3

Donnez votre avis par l'un des boutons ci-dessous
j’adore : 0 bravo : 0 bof ! : 0 beurk ! : 0

[Am]Yo [F]quiero dedicar este po[E]ema
a [A7]todas las mujeres que a[Dm]mamos
[F]durante algunos in[G7]stantes se[C]cretos,[C7 E]
a [F]las que apenas cono[E]cimos,
a las [A7]que arrastra distinto des[Dm]tino,
y [F]que no se vuel[G]ven a ver [Am]más.

A [F]la que vimos apare[E]cer
un [A7]segundo en su ven[Dm]tana
y [F]que, de pron[G7]to, se desva[C]neció,[C7 E]
pe[F]ro cuya esbelta silu[E]eta,
era [A7]tan graciosa y deli[Dm]cada
que [F]nos queda[G]mos maravilla[Am]dos.

A [F]la compañera de [E]viaje
cuyos [A7]ojos, paisaje encan[Dm]tador,
nos [F]hizo bre[G7]ve el ca[C]mino.[C7 E]
Que [F]fuimos los únicos en compren[E]derle
y que [A7]dejamos sin embargo ba[Dm]jarse
sin [F]haberle ro[G]zado la ma[Am]no.

A [F]las que van ya comprome[E]tidas,
y [A7]que, viviendo horas [Dm]grises,
cer[F]ca de‘un ser dema[G7]siado dife[C]rente,[C7 E]

nos [F]han, inútil lo[E]cura,
de[A7]jado ver la melanco[Dm]lía
de [F]un porve[G]nir desespe[Am]rante.

Que[F]ridas imágenes vislum[E]bradas,
espe[A7]ranzas de un día fru[Dm]stradas,
es[F]taréis en el ol[G7]vido ma[C]ñana.[C7 E]
Por [F]poco que la felicidad [E]llegue
raro [A7]es que nos acor[Dm]demos
[F]de los epi[G]sodios del cami[Am]no.

Pero [F]si fracasamos en la [E]vida,
pen[A7]samos con algo de en[Dm]vidia
en [F]todas esas felici[G7]dades perci[C]bidas,[C7 E]
en [F]los besos que no osamos [E]robar,
en los cora[A7]zones que deben espe[Dm]rarnos,
en los [F]ojos que no hemos [G]vuelto a [Am]ver.

En[F]tonces, en las noches de has[E]tío,
mien[A7]tras poblamos nuestra sole[Dm]dad
con [F]los fantas[G7]mas de la año[C]ranza,[C7 E]
llo[F]ramos los labios au[E]sentes
de [A7]todas las bellas transe[Dm]úntes
que [F]no supi[G]mos rete[Am]ner.
[F G Am - Ĝ]